詞條
詞條說(shuō)明
美國(guó)公布語(yǔ)言翻譯準(zhǔn)入法案成本估算
2022年3月8日,美國(guó)國(guó)會(huì)預(yù)算辦公室(CBO)公布成本估算法案H.R.3009,改善2021年抵押貸款服務(wù)法案中的語(yǔ)言使用。 國(guó)會(huì)預(yù)算辦公室估計(jì),在2022年至2026年期間,該法案的直接支出將達(dá)到700萬(wàn)美元,2022年至2031年期間將達(dá)到1300萬(wàn)美元,假設(shè)該法案將于今年晚些時(shí)候頒布。 在眾議院提出2021年5月,民主黨德克薩斯州代表西爾維亞·加西亞據(jù)說(shuō)79%是拉丁裔,該條例草案為英語(yǔ)水平
翻譯配音初創(chuàng)企業(yè)Deepdub融資2000萬(wàn)美元
2022年2月10日,機(jī)器配音公司Deepdub宣布已籌集2000萬(wàn)美元在A系列融資中,募集資金總額達(dá)到2600萬(wàn)美元。本輪談判由Insight Partners牽頭。現(xiàn)有的投資者助推風(fēng)險(xiǎn)投資和**風(fēng)投也與新投資者Swift VC和一些天使投資者一起參與。 Deepdub聯(lián)合創(chuàng)始人兼**執(zhí)行官奧菲爾?克拉科夫斯基(ofirkrakowski)拒絕分享估值或經(jīng)常性收入,但他告訴Slator??該公司
許多公司選擇將內(nèi)容翻譯外包給 本地化和翻譯公司 。 涉及本地化時(shí)需要考慮許多方面,并且應(yīng)該以較專(zhuān)業(yè)的方式進(jìn)行,以獲得較佳結(jié)果。 有些公司可能認(rèn)為 要求翻譯樣本 是測(cè)試翻譯公司的較佳方式,但實(shí)際上并不是一個(gè)好主意,因?yàn)槟悴粫?huì)創(chuàng)建術(shù)語(yǔ)表,翻譯人員不會(huì)接受培訓(xùn), 樣本也不會(huì)提供足夠或有效的結(jié)果,并且將為您的項(xiàng)目工作的實(shí)際翻譯人員可能與準(zhǔn)備樣本的人員不同。 但是,我們提供這五個(gè)提示,以幫助您為您的企業(yè)選
一個(gè)嘗試翻譯整個(gè)互聯(lián)網(wǎng)的人
劉文安想翻譯整個(gè)互聯(lián)網(wǎng)。這聽(tīng)起來(lái)可能很瘋狂,但他的目標(biāo)是讓世界上每一個(gè)網(wǎng)站都能被翻譯成多種語(yǔ)言,這樣我們就可以平等地上網(wǎng)了。 當(dāng)然,他并不是*自承擔(dān)這項(xiàng)工作的。和他的公司 多鄰國(guó),他正在尋求任何想學(xué)一門(mén)新語(yǔ)言的人的幫助。風(fēng)險(xiǎn)投資公司新企業(yè)聯(lián)合會(huì)(NEA)和聯(lián)合廣場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)投資公司(Union Square Ventures)也為他提供了1500萬(wàn)美元的投資支持。 從表面上看,Duolingo是一個(gè)免費(fèi)
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com