詞條
詞條說明
漢語寫作與百科知識是MTI考試的專業(yè)課二,滿分150分,也是大家學習的重中之重。今天這篇文章也是干貨滿滿,來為大家講解這一科目的學習方法。首先,**大題是名詞解釋,共25個,每個兩分。大家應該把這道題的目標分數(shù)設定在40分。下面我們來講一下這個題型所包含的內(nèi)容。它的出題范圍十分廣泛,從歷史到經(jīng)濟,從文學到藝術,無所不包。但是北外的重點還是會放在歷史文化方面,尤其是中國傳統(tǒng)文化,所以大家在積累名詞解
考研路漫漫,在漫長的備考途中,考驗人的備考狀態(tài)在每一階段都是不同的,在此北鼎小編總結(jié)了考研六大階段,可以稱得上是考研人路上的“六部曲”。正確的階段做正確的事,優(yōu)化每個階段的復習,才能讓考研“較容易”,才能做到不走彎路,一次成功。(一)擇校預備階段(12月底-3月初):關鍵詞:全面自我分析確定考研院校專業(yè)、了解內(nèi)部信息、抱定信念任務:在全面的自我分析基礎上,定下自己的目標院校和專業(yè);并進一步明確自己
對于研究生入學考試來說,專業(yè)課的重要性不言而喻,可以說考試成敗的關鍵就在于專業(yè)課的復習。目前,新一年的考研復習已經(jīng)到了蓄力勃發(fā)的重要階段,有一些難點和誤區(qū)需要大家格外留意。一、翻譯理論方面誤區(qū)一:不看原著談理解,將輔助資料奉為圭臬。有的同學認為原著太晦澀難懂,不如利用翻譯成中文的輔助資料走個捷徑。就像不讀《論語》而直接奔向某某講《論語》,又或者不讀名著而是以名著簡讀本(abridgment)作為速
雙非一本,大二轉(zhuǎn)翻譯專業(yè)的學姐來給大家分享她考研經(jīng)驗,初衷就是希望大家在迷茫的時候能夠借助學姐的話傳遞給考研人一些力量。北鼎小編聽了之后也是熱血澎拜,讓我們開始吧:學姐:因為菜雞也有夢想啊!嚴肅的原因有三個:首先,我就是想學口譯,既然要學,那就要去較好的學校。其次,聽說外交學院畢業(yè)生工資排名全國*六的實力屬于國內(nèi)**梯隊,師資力量毋庸置疑。*三,京津地區(qū)是我未來發(fā)展的可以選擇。在充分了解相關信息后,我
公司名: 北京北鼎世紀教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機: 15510667620
微 信: 15510667620
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號院1號樓B座2層280號
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com
公司名: 北京北鼎世紀教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機: 15510667620
電 話:
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀區(qū)永澄北路2號院1號樓B座2層280號
郵 編:
網(wǎng) 址: beiding0513.b2b168.com