詞條
詞條說明
關(guān)于有聲視頻游戲翻譯的較新消息 Alessandra Vincenzi,音頻本地化主管關(guān)鍵詞工作室,與SlatorPod一起討論視頻游戲行業(yè)中音頻本地化的來龍去脈。 Alessandra從她與Binari Sonori進(jìn)入音頻定位空間的路線開始關(guān)鍵詞工作室在收購了語音和翻譯服務(wù)提供商之后。她分享了手機(jī)游戲本地化與**游戲本地化的區(qū)別,中國手機(jī)游戲越來越流行,以及制作新的本地化源語言。 她還談到了演
因?yàn)楹笃诰庉嬕呀?jīng)成為一種行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)據(jù)介紹,一些譯者認(rèn)為這是一項(xiàng)“乏味而重復(fù)的任務(wù)”研究這可能會被視為威脅翻譯行業(yè),或?qū)ζ洚a(chǎn)生非專業(yè)化影響學(xué)習(xí)建議 然而,阿格德大學(xué)副教授讓·尼茨克(Jean Nitzke)和美因茨約翰尼斯·古騰堡大學(xué)(Johannes Gutenberg University of Mainz)教授西爾維亞·漢森·席拉(Silvia Hansen Schirra)并不認(rèn)同這一觀點(diǎn)。相
◇公證,以法律用語來說,為公證人就請求人請求公證之法律行為或私權(quán)事實(shí)賦予公證力,證明該項(xiàng)法律行為之作成或該項(xiàng)事實(shí)之存在。 ◇認(rèn)證,則是公證人就請求人請求認(rèn)證之文書,證明其文書之作成或形式上為真正。因此公證與認(rèn)證雖有性質(zhì)上之差異,但仍有其共通性之存在,故除公證法有特別規(guī)定外,認(rèn)證準(zhǔn)用公證之規(guī)定。 ◇原則上,公證書由公證人制作而成,認(rèn)證文書則由請求人提出,經(jīng)公證人審閱內(nèi)容,請求人當(dāng)面簽名或承認(rèn)為其簽名
上海迪朗翻譯:ATC翻譯認(rèn)證將ISO 23155添加到服務(wù)組合中
上海迪朗翻譯:ATC認(rèn)證英國語言服務(wù)業(yè)*ISO認(rèn)證機(jī)構(gòu)補(bǔ)充道認(rèn)證服務(wù)組合會議口譯的ISO標(biāo)準(zhǔn)23155 . ISO 23155:2022標(biāo)準(zhǔn)是新出版的國際標(biāo)準(zhǔn),規(guī)定了提供會議口譯服務(wù)的要求和建議,包括會議口譯員的能力和資格,以及會議口譯員和服務(wù)提供商的要求和較佳做法建議。 ISO 23155是對先前發(fā)布的一系列口譯服務(wù)國際標(biāo)準(zhǔn)的補(bǔ)充ISO 18841口譯服務(wù) ,ISO 20228法律解釋,和IS
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com