詞條
詞條說明
?學(xué)習(xí)韓語的童鞋較明顯的特點(diǎn)是什么?大概……就是……口頭禪都會(huì)變得韓劇化! 之前表達(dá)自己的感嘆時(shí)說“哎呀~矮油~!”,學(xué)了韓語后則會(huì)說“??!???~??!(哦么/阿一古/大發(fā))”;之前說“怎么辦?”,學(xué)韓語后則常常嘴邊掛著“???~(哦多尅)”……大部分學(xué)了韓語的同學(xué)可能都沒有發(fā)現(xiàn)不知不覺間自己的口頭禪都變了,今天我們就來細(xì)數(shù)一下這些經(jīng)常使用的表達(dá)吧! 1. ??(wuli) ??可以說是韓國的
日語學(xué)習(xí)_語氣詞「ね」和「よ」的區(qū)分使用
日本人在對話時(shí),常在句尾加上‘ね’和‘よ’。中文里雖也有類似的表達(dá)方式,如‘喔’和‘呢’,但意思迥然不同。那么該怎樣更加自然地使用「ね」和「よ」呢?接下來就和小編一起來學(xué)習(xí)一下「ね」和「よ」的區(qū)分使用吧。 “ね”は肯定に加えて相手にも同意を求める感覚を持ち、“よ”は主張を主観的に伝え相手の気持ちは考えない。 “ね”表示肯定的同時(shí)還加上了征求對方同意的語感,而“よ”則是主觀傳達(dá)自己的主張,沒有考慮對
【韓語口語學(xué)習(xí)】“思密達(dá)”究竟何意?
思密達(dá)是韓語“???”的諧音。???是敘述形終結(jié)詞尾。常用在書面語語言、正式場合的敬語,沒有實(shí)際意義。 其實(shí)說到底,就是涉及到終結(jié)詞尾,所以咱們今天就說說韓語中常見到的終結(jié)詞尾句型來解釋這個(gè)問題,其實(shí)也就可以解釋為什么韓語中經(jīng)常聽到“呦“了。 今天說到的這些句型都是敬語形式,只是前兩種更尊敬、書面體一些,后兩種形式更口語化一些~ ??? 學(xué)過韓語的都知道韓語的句式和咱們中國說話有很大的差距~ 例如
東京語(標(biāo)準(zhǔn)語) あなたのことが好きです。結(jié)婚してください。おじいさん、おばあさんになってもずっと一緒にいてください。 我喜歡你,請和我結(jié)婚吧。即使變成老爺爺老奶奶也白首不分離。 1 福岡版 うちはあんたのことをえらい好いとお。 付き合ってくれんね。 我非常喜歡你,請跟我交往。 2 宮崎版 うちはあんたがてが好きやっちゃが。 おんじょばじょになっても一緒にいてくだい。 我喜歡你,請和我結(jié)婚吧。 即
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00
¥2280.00
¥99.00
¥10000.00
2026成都生物醫(yī)藥及技術(shù)裝備展覽會(huì)
¥8000.00