詞條
詞條說明
“さい”表示年齡時有兩種漢字書寫方式,分別是“歳”和“才”。“才”本身沒有“年歲、歲月”的意思,所以正確的書寫方式應(yīng)該是“歳”。 說到“歳”往往會聯(lián)想到“歳月”、“歳末”;而說到“才”則會聯(lián)想到“才能”、“天才”等熟語,它形容某種與生俱來的能力。 之所以很多日本人會把“才”當做“歳”來使用,是因為“歳”的筆畫數(shù)太多,寫起來麻煩。雖然沒有明確說明可以用“才”來代替“歳”,不過我們不會把“歳月”、“歳
向きになる 認真、鄭重其事的意思。 「我是開玩笑的,干嘛那么認真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ試合になったらみんな向きになって卓球をやってたね?!埂袱膜蓼螭胜い长趣摔饯ο颏摔胜毪胜琛!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い琛!沟鹊取?心(こころ)にかける 中文意思可以說成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說「一直以來,感謝(你)對我的關(guān)心/掛念。」的日語表達就可以說成「いつも、お心に
生活中講話經(jīng)常會用到很多形容詞,韓國也是一樣,那么“多”和“少”用韓語怎樣地道地表達呢?今天就和教研西一起來看一下吧~ 1.多的表達: 1) 數(shù)字+(?)? 表示強調(diào)份量多,實際數(shù)量比預(yù)想的多,“達…之多”。 例句1:???? ??? ? ??? ????. 翻譯:因為疲勞喝了多達10杯咖啡。 解析:平時可能就喝2杯咖啡,但是因為太累要提神,就喝了10杯咖啡。用? ?+?? 表示分量之多。 例句2
日語中的敬語是日語學(xué)習(xí)中的難點,剛剛控制簡單日語的小同伴們,看到它就有些不淡定了,日語中的敬語,依據(jù)對象不同,還會分為“尊他語”、“自謙語”、“鄭重語”等,所以很多小同伴不曉得什么場所運用哪種敬語,而且敬語也記不住,所以這樣一來,就會形成一些為難的場面,今天就讓我們來看看幾種比擬常見的敬語用法。 一、敬語的運用場所 我們需求曉得我們該在什么場所,運用什么敬語:普通來說,尊崇語用于尊重別人的場所,關(guān)
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00
2026越南(河內(nèi))智慧辦公設(shè)備及文具展覽會
¥2280.00
¥2280.00
¥99.00
¥10000.00